Yasemin hat mal wieder ein Sprichwort abgewandelt: “Jemandem Honig um die Nase schmieren.”
2 Gedanken zu „Honig um die Nase schmieren“
Hinterlasse eine Antwort
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
Yasemin hat mal wieder ein Sprichwort abgewandelt: “Jemandem Honig um die Nase schmieren.”
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
Ein Brett vorm Kopf haben.
Ein “Brett vorm Kopf haben” ist ja eine vollkommen korrekte Redensart. Beim Honig heisst es aber “jemandem Honig ums Maul schmieren”. Deshalb ist “Honig um die Nase schmieren” nur fast richtig – aber umso lustiger. Eine Erklärung für diese Redensart ist, dass dressierten Bären früher als Belohnung etwas Honig ums Maul geschmiert wurde.